Anunnaki, onze Goden – (deel 173) – De ‘Vorstelijke Palts van Zutfen’ - deel 5

Dit is een reeks artikelen waarin Evert Jan Poorterman ons meeneemt op een fascinerende ontdekkingsreis.

Over de komst van een ster en vooral zijn bewoners die al sinds 445.000 jaren álles, maar dan ook écht alles op onze planeet bepalen.

 



The Future is Bright, the Future is Orange

De Vorstelijke Palts van Zutfen - deel 4

De verhoudingen van toen, ik spreek nu van tenminste 4.200 jaren geleden, zijn nog steeds waarneembaar; Enlil wil af van de blanken, de ‘kinderen’ van zijn vermaledijde oudere halfbroer Enki. Tijdens de zogenaamde ‘piramide-oorlogen’ (aldus Zecharia Sitchin) weten ze Marduk uit Babylonië te krijgen en hij zoekt zijn heil bij zijn vader in Egypte (Ptah). Met de piramide-oorlogen moeten we denken aan de machthebbers van Egypte en die in het Tweestromenland. Marduk moet zijn stad overdragen en dringt er op aan bij de nieuwe bevelhebber de ‘geheime’ kamer niet te betreden en het instrumentarium in tact te laten. Dat doet de nieuwe bevelhebber niet; hij breekt de kamer open en vernielt het waterregulatie-systeem...

waardoor de stad Babylon overstroomt en de ommelanden verdrogen. Het waterregulatie-systeem voorziet de ommelanden van water zodat de akkers en velden geïrrigeerd worden en de hoge waterstanden in de stad Babylon onder controle gehouden worden. Deze watersnood zie ik als de reden van de Friezen om hun ‘aldland’ te ontvluchten. Er zijn lieden die denken dat het Oera Linda Boek van de Friezen gaat over hun vlucht uit Atlantis. Maar dat is niet het geval. Wij Nederlanders komen uit het Midden-Oosten, uit de landen Sumer en Akkad en Babylon. Die eerste migratie vindt plaats rond 2.200 jaren voor de jaartelling; een tweede migratie volgt 200 jaren later als de atoombommen de steden Sodom en Gomorrah, de raketbasis in de Beka-vallei (Baälbek) en...

Enlil heeft de pik op de Nederlanders

de luchthaven in de Sinaï verwoesten. Twee ‘engelen’ komen Lot (broer van Abram) en zijn gezin halen in de stad Sodom. Ze moeten vluchten en hen wordt aangeraden door te gaan, niet stil te staan en zeker niet om te kijken. Dat doet de vrouw van Lot wel! Zij staat dan midden in de ‘blast’ van de atoombommen. Ze wordt weggevaagd. In de bijbel lezen we dat zij verandert in een ‘zoutpilaar’ (zoutzuil). Dat is onjuist; zij verdampte (vaporised). Alleen haar schoenzolen lagen der nog. Ze zochten nog naar haar... maar er was niets meer te vinden. In de oude teksten was zij NI.MUR. (nie meer - verdampt). NI.MUR. in Kwando oertaal betekent; ‘turbulent-vertrekken-berg’, ofwel Lot en zijn gezin vertrokken vanwege de explosie... en wel naar de bergen. Het woord staat voor de actie van dat moment.

Lot en zijn twee dochters (en personeel neem ik aan) betrekken de rotsen van Petra in Jordanië. Dat is de mening van de Engelse onderzoeker en schrijver Alan F. Alford. Hij meent dat Lot en zijn groep de prachtige woningen hebben uitgesneden in de wanden van de canyon. Omdat zij dachten dat alle mensen waren omgekomen... en omdat de dochters nageslacht wilden; hebben ze hun vader dronken gevoerd en verleid. Bij de beide dochters verwekte hij een zoon; Moab (moabieten) en Ben-Ammi (ammoenieten). Maar ik dwaal af... de atoombommen verwoesten hun doelen maar de dodelijke ‘winden’, de fall-out woei in oostelijke richting en daalde neer op de landen Akkad en Sumer en maakten een abrupt einde aan de hoge beschaving.


xxx


xxx

Lot en zijn dochters - Hendrick Goltzius 1616

De Munabtutu trekken weg

Wetenschappers weten niet wat een einde maakte aan de Soemerische beschaving noch waar zij zijn gebleven. Uit de ‘klaagliederen’ die over de grote ramp vertellen, is sprake van de ‘munabtutu’, die algemeen worden geduid als ‘vluchtelingen voor een grote ramp’. Dat is strikt genomen ook zo! MU.UN.AB.TU.TU. betekent letterlijk; ‘vertrekken-eenheid-aanbeden-toe-toe’, ofwel het was de elite van het land. Prinsen en prinsessen, hoogleraren, rechters, generaals, piloten en technici, gardetroepen, ambachtslieden en alle belangrijke figuren die in zo’n gezelschap horen. Ze wisten ijlings de gebieden te verlaten door via een noordelijke route te ontsnappen. Ze beschikten over vliegmachines, ruiterij en beschikten over technologie en geavanceerde wapens. In wat nu Anatolië is in het huidige Turkije, gingen ze uiteen.

De ene groep trok verder naar het westen, de andere naar het noorden. De zuidelijke groep mogen we zien als de Hittieten en de latere Kelten, Etrusken en Romeinen; de noordelijke groep trok naar de vlakten van Rusland. Daar bouwden zij aan de Wolga de stad Samara. Zodoende is vriendje Vladimir Poetin dan ook een bloedverwant van de echte Nederlanders; die met rossig, rood en blond haar (en met lichte ogen). Ik ben onlangs naar een lezing geweest in de Openbare Bibliotheek in Brummen waar Marie-Thèrése ter Haar vertelde over de Romanovs, de oktober-revolutie en Anastasia, Raspoetin en Vladimir Poetin. De tijd was te kort uiteraard... en ik beloofde haar nog het een-en-ander toe te zenden per e-mail. Ze wist niet dat de Duitse actrice Lili Palmer de rol van Anastasia speelde.


xxx

Anastasia leefde tot haar dood in Amerika

Dat was in 1956. De film kwam uit in de Duitstalige landen en boekte een bescheiden succes. In dat jaar kwam in Amerika een andere film uit over Anastasia, met in de hoofdrol Ingrid Bergman en die film werd een internationaal succes. Die film kende ze wel. Lili Palmer kende ze niet. Ik vertelde haar dat Lili Palmer in haar boek; ‘Lili lief kind’ Anastasia aanhaalde. Om zich in de rol van de Russische prinses in te leven verdiepte zij zich in de geschiedenis en het omstreden bestaan van de ‘overlevende’ prinses. Ze bezocht getuigen, liet voormalig personeel komen en al die tijd bleven Russische aristocraten komen en gaan op de filmsets. Zij hoopten op bewijzen dat de vermeende Anastasia een echte Romanov-prinses zou zijn. Em Lili toonde dat ook aan. Ik heb nog meer voor Marie-Thèrése ter Haar...

maar dat moet ik een beetje opbouwen. Ik vertelde haar over de herkomst van de oer-Russen en de oer-Nederlanders en dat we Poetin niet als vijand moeten zien, maar als een verwant; een verre broer. Ik vertelde nog wat over de Oktober-revolutie en de Chazaren/Asjkenazi en vreemd genoeg was Marie-Thèrése het voor 99% met mij eens. Bovendien was ze behoorlijk nieuwsgierig naar wat ik nog meer voor haar had aan informatie. De Munabtutu bouwen aan de Wolga de stad Samara en na geruime tijd gaan expedities naar het oosten, naar Siberië en naar het westen, naar waar nu Sint Petersburg ligt en verder via de Finse Golf. Daar zetten ze zich op de kust van het huidige Finland en Estland. Van die groep stammen de oer-Friezen of de proto-Nederlanders. Zo dat is er uit!

Willem de Zwager

Die groep uit het noorden kiest de ‘lage landen’ als nieuw machtscentrum. Zij zullen zich uiteindelijk vermengen met de ‘stammen Israëls’ die nà de uittocht uit Egypte uiteindelijk naar noordwest-Europa trekken. Op het vasteland zien we dan de Germanen als groep met één taal; Diets of Duyts, Deutsch, Duuts of is het Dutch. Sommigen begrijpen niet waarom in onze ‘nationale’ hymne - Het Wilhelmus gerefereerd wordt naar een ‘Duitser’. Toch is Willem van Orange-Nassau een Duytser en een Dietser omdat hij Duuts sprak. Volgens Jan van Gorp (beweerde al in de 16e eeuw dat Adam en Eva met God in de Hof van Eden reeds Diets spraken - Nederlandsch dus) betekent ‘diets’ gewoon d ‘outs ofwel de ‘oudste’ en dan in de zin van bloedlijnen. Teruggaande tot de lijn van Noach.

Het lied bestaat uit vijftien coupletten, die een acrostichon vormen: de eerste letters van de coupletten vormen de naam Willem van Nassov. De v is hierin als Romeinse letter een u en de coupletten die destijds met een s begonnen, hebben in hedendaags Nederlands een z als beginletter. Het Wilhelmus is daarnaast een complex chiasme, waarbij de 15 stanza's inhoudelijk gekruist zijn: de 1e met de 15e, de 2e met de 14e enzovoorts. De 8e stanza komt zodoende centraal te staan. Hierin wordt de essentie van het Wilhelmus geopenbaard: de vergelijking tussen Willem van Oranje en de Bijbelse koning David, aan wie beiden een koninkrijk toekomt. Hieronder - Marnix van Sint-Aldegonde draagt het Wilhelmus voor...


xxx

Wilhelmus van Nassouwe
ben ik, van Duitsen bloed,
den vaderland getrouwe
blijf ik tot in den dood.
Een Prinse van Oranje
ben ik, vrij, onverveerd,
den Koning van Hispanje
heb ik altijd geëerd.

Wilhelmus van Nassouwe
Ben ick van Duytschen Bloedt,
Den Vaderland ghetrouwe
Blijf ick tot inden doet;
Een Prince van Orangien
Ben ick vry onverveert.
Den Coninck van Hispangien
Heb ick altijt gheeert.

Hierboven zien we de moderne en de originele versie van het eerste couplet. Sommigen begrijpen niet waarom in onze nationale ‘hymne’ - Het Wilhelmus sprake is van ‘verering’ van de koning van Spanje terwijl de smeerlap het ons in de Nederlanden zo moeilijk maakte. Willem de Zwager vereerde koning Karel V, die een vader voor hem was, niet diens zoon; Pilips II. Met hem kwam Willem de Zwager in oorlog; In 1555 werd Filips ‘heer der Nederlanden’ en het jaar erop ook koning van Spanje. Hij was een vroom, ernstig en sober mens, Willem was daarentegen opgewekt, sociaal vaardig en ambitieus. Toen Filips II middels de Inquisitie de ketterij in de Nederlanden wilde uitroeien stuitte dit op weerstand bij Willem van Orange-Nassau en groeide het verzet tegen koning Filips II. Willem van Orange-Nassau schrijft dan ook;

‘Ick wil gaerne toegeven dat ick toen een groten maete van medeleyden voelde met zovele menschen van eer die aan den doodt overgelevert waeren, tevens voelde ick mee met dit landt, waarmede ick zozeer verbonden ben en waer men dacht een sekeren vorm van inquisitie in te voeren die wreder zoude zijn dan de Spaansche’.


xxx

Willem van Oranje-Nassau – Anthonie Mor 1554

Berend Willem Hietbrink zocht en vond; dat de toevoeging ‘De Zwijger’ helemaal fout is. Willem van Orange-Nassau was het eerste kind van Willem de Rijke en diens vrouw Juliana van Stolberg, die beiden uit een eerder huwelijk reeds 5 kinderen hadden. Nà Willem werden er nog 7 dochters geboren en 4 zonen. Willem had dus 16 broers en zusters en hij huwde Anna van Egmond (ze kregen 3 kinderen), daarna Anna van Saksen (ze kregen 5 kinderen), toen Charlotte van Bourbon (ze kregen 6 kinderen) en als laatste trouwde Willem met Louise de Coligny (ze kregen 1 kind) en zo kregen Willem en zijn vrouwen totaal 16 kinderen (met een bastaard). Willem werd dus vanuit zijn familie en later door zijn eigen nageslacht omringt door broers en zussen, zwagers en schoonzussen...

en later via zijn eigen kinderen ook nog eens. Ik meen dat Berend Willem Hietbrink me eens vertelde dat het om 51 of 52 broers en zwagers ging, want vergeet niet dat de vrouwen die hij huwde ook nog broers en zussen gehad kunnen hebben. Ik zal het Willem eens vragen (Berend Hietbrink dan). Het is dus Willem de ‘Zwager’, in het Deutsch ‘zwiegersohn’... of Zwieger en dat werd door onwetenden omgezet in goed Hollandsch en zo werd het Willem de Zwijger! Zo dat is dan ook eindelijk uit de wereld. Jullie begrijpen nu dan ook dat er zo honderden, nee duizenden onrechtmatigheden in ons leven zijn geslopen, die elk op hun wijze de waarheid ondermijnen en als zand tussen de raderen de voortgang afremmen. Soms expres en soms door onkunde. Meer de volgende keer...

Evert Jan Poorterman

Delen tekst zijn overgenomen uit de Statenvertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap Haarlem - 1987 (350 jaren Statenvertaling 1637-1987). Ik dank Carolus Verhulst; oprichter van Uitgeverij Mirananda te Wassenaar, voor het uitgeven van Sitchin's boek en voor zijn bijdrage als vertaler van de tekst, mijn ouders, mijn gidsen en onderzoekers en schrijvers als Immanuel Velikovsky, Erich von Däniken, Robert Charroux, Zecharia Sitchin, Alan Alford, Ernst Gideon, Iman Wilkes, de schrijvers danwel samenstellers van het Oera Linda Boek en tal van andere pioniers zoals Jan van Gorp (Iohannes Goropius Becanus, geboren te Hilvarenbeek, 1518-1572), Simon Stevin van Bruggen (Brugge, 1548-1620), Berend Willem Hietbrink (Maastricht 1943-...), Hylke Welling (1933 - ...), Michel de Nostradame (St. Rémy, 1503-1566), Pieter van der Meer en Alex Onbekend en Ansi mijn mentor en taalmeester en anderen die mij inspireerden...

Voor vragen en/of suggesties kun je Evert Jan rechtstreeks mailen op evertjan(apestaart)niburu.co

EVERT JAN POORTERMAN/NIBURU.CO

Bezoek ook eens gezondheidswebwinkel Orjana.nl