Dit is een reeks artikelen waarin Evert Jan Poorterman ons meeneemt op een fascinerende ontdekkingsreis.
Over de komst van een ster en vooral zijn bewoners die al sinds 445.000 jaren álles, maar dan ook écht alles op onze planeet bepalen.
Oeroude geschriften...
Ik eindigde de laatste aflevering met een verwijzing naar het Enuma Elish, het Gilgamesh-epos, de Mahabharata en de Veda’s. De eerste twee komen uit het Midden-Oosten (Babylonië en Soemerië) en de andere uit India... als zijnde oudere en meer oorspronkelijke bronnen dan de bijbel. De bijbel is een samenraapsel van boeken, verdeeld in twee bibliotheken; het ‘oude testament’ en het ‘nieuwe testament’. Er zijn tal van boeken die de ‘bibliotheek’ niet gehaald hebben; het ‘Boek Henoch’, het boek Jaser; ‘Boek des Oprechten’ en het ‘Boek Jubileen’. Daarin staan teksten die meer onthullen over de goden... en dat willen we niet toch?! Althans de machthebbers en kerkvaders. Het woord 'Veda' is etymologisch verwant aan het werkwoord weten en betekent kennis.
Het woord Veda betekent 'weten', een religieus, theologisch weten. Er zijn vier Veda's: de ‘Rig-Veda’. de ‘Atharva-Veda’, de ‘Yajur-Veda’ en de ‘Sama-Veda’. Veda in het Kwando wordt; VE.DA. met de betekenis; ‘veel daad’, ofwel veel daadkracht en omgekeerd is het AD.E.VE. en A.DE.VE. met de betekenis; ‘mengen/samenvoegen-lichaam-veel’ en ‘water/soepel-definitief-veel’, ofwel veel daadkracht, dingen doen, veel de liefde bedrijven(de daad) bijvoorbeeld, of oorlog voeren; als een vloedgolf, als een tsunami (Japans voor ‘toename’). De Veda’s vertellen over de goden, de ordening in de hemel en hun strijd onderling en de oorlogen. De Rigveda gaat over de natuurgoden Agni (vuur, zou uit de bliksem of de zon zijn ontstaan), Indra (god van oorlog...
Veel daadkracht dus...
hemel, donder, bliksem en regen) en Surya (de zonnegod). De Atharvaveda gaat over genezing en magie, de Yajurveda gaat over offerformules en de Samaveda gaat over verzen op muziek gezet uit de Rig-Veda. De vier Veda’s bepalen religie, cultuur, folklore en dus de vorm van de samenleving. Er staat ‘veel kennis’ in en bevat religieuze elementen. Een belangrijk deel van de Indiase filosofie en veel van de religieuze sekten die tot het hindoeïsme gerekend worden zijn gebaseerd op deze teksten. De lange verzameling korte verzen bestaat vooral uit lofzangen voor de natuurgoden. De drie belangrijkste goden die worden vernoemd zijn Agni, de god van het vuur, Indra, god van de donder en bliksem en Surya, de zonnegod. Het bevat ook fragmentarische verwijzingen...
naar historische gebeurtenissen in het bijzonder verwijzingen naar de strijd tussen de vroege vedische volkeren (bekend als de Ariërs of Arya's) en hun vijanden, de Dravidiërs. Surya (Savitri, Vivasvan, Martanda, Ravi) is in de oudste geschriften van het hindoeïsme, de Veda's, de verpersoonlijking van de Zon, respectievelijk de ‘zonnegod’, die veel gelovigen vandaag nog op verschillende manieren eren. De Veda's beschrijven hem als het ‘juweel van de hemel’. Het mag duidelijk zijn dat Surya (Soeria) staat voor de tweede Zon, de tweede ster van ons stelsel. Het Indiase Surya is het zelfde fenomeen als de Egyptische Ra; zonnegod, abusievelijk gezien als de Zon die wij dagelijks zien. Hij schenkt het licht en is de oorzaak van dag en nacht.
Lord Surya met acht armen!...
Surya op zijn Hemelwagen voortgetrokken door zeven! Paarden...
Hoog-Soeria of Laag-Soeria?
Andere namen van Surya zijn: Dinakara (Schepper van de dag), Bhaskara (Schepper van licht), Vivaswat (de Stralende), Mihira (Die de aarde water schenkt), Grahapati (Heer van de sterren)... Karmasakshi (Getuige van de werken van de mens), Martanda (Nazaat van Mritanda). Vergelijkbaar met Apollo in de Griekse mythologie bestuurt ‘Surya’ een door zeven paarden getrokken Hemelwagen (hee! dat doet denken aan de Kerstman in zijn ‘arreslee’ voortgetrokken door de zeven Rendieren) en aan de zeven ‘aartsengelen. De Rendieren kennen we als; Dasher en Dancer, Prancer en Vixen, Comet en Cupid, en Donder (ook wel Donner) en Blitzen (was eerst Blixem). De namen van de Rendieren zijn gebaseerd op het gedicht ‘A visit from Saint Nicolas’ (1823) van de dichter...
Clement Clark Moore (1779-1863). Dat is één Rendier te veel, maar het kunnen ook de zeven planeten zijn met hun ster samen; Ook Surya wordt afgebeeld als een achtpuntige ster! Evenals het Soemerische begrip An (AN = ster, An = hemel en AN = kennis). Alle kennis komt van een ster die in de Hemel zijn baan draait. Michaël, Gabriël, Rafaël en Urië, zijn de bekendste aartsengelen, te vergelijken met de ‘vier winden’ van de tweede ster. Zij worden eerst geboren uit de buik van de jonge nog vuur brakende ster. De andere drie aartsengelen heten Jophiël, Chamuël en Zadkiël. Te vergelijken met de drie later geboren ‘winden’ van de dwergster die algemeen bekend staat als Nibiru (en PlanetX)... maar strikt genomen Ra moet worden genoemd of Anu of Gud.
Surya als rad met acht spaken; ster met zeven planeten... of was er nog een achtste planeet?!
Afdruk van een Soemerisch rolzegel; achtpuntige ster met zeven bollen...
Achtpuntige ster in spijkerschrift-vorm weergegeven, met de betekenis AN (hemel)...
Laag-Soeren en Hoog-Soeren
Het heeft er alle schijn van dat deze zeven namen voor de Zon Surya, de namen zijn van de zeven planeten rond de tweede ster. Te vergelijken met de zeven Aartsengelen, de zeven zwarte Pieten, de zeven Rendieren en de zeven ‘neefjes’ van de Hopi om de ster Blue en Red Kachina en de ‘zeven winden’ waar Zecharia Sitchin en de oude
Soemeriërs van spreken. Het is uiteraard een verwijzing naar de tweede ster met zijn zeven planeten. Op de ‘hemelwagen’ van Surya, te vergelijken met de ‘veerboot’ van de Egyptische godheid Ra zit Surya met zijn vrouw Chhaya, de godin van de schaduw. Surya geldt ook als een van de manifestaties van Agni, de vuurgestalte van het goddelijke. Hierbij is Agni het vuur op aarde en aan de hemel is het de zon Surya.
De Vishnu Purana vertelt dat Sangna haar echtgenoot Surya moest verlaten, vanwege zijn straling. Ze stelde Chhaya aan als haar plaatsvervanger. Pas na jaren ontdekte Surya het verschil toen Chhaya Yama, een zoon van Sangna vervloekte. Door de macht van meditatie kwam Surya er achter dat zijn vrouw Sangna als een Merrie in een bos verbleef. Hij veranderde zich in een Hengst en na enige jaren keerden ze in hun gewone gedaante terug naar hun plaats. Alle religies, alle godsdienstige rituelen en vereringen op deze planeet handelen over
de tweede ster Ra, Surya, Anu, Gud, en Shiva en de astronauten van dat stelsel die hier als kolonisten te werk gesteld werden... en die in het geheugen van de mensheid werden opgeslagen als ‘goden’.
Wie ver reist kan ver halen... verhalen (vertellen)
Bovenmenselijke wezens, met superkrachten, geavanceerde technologie en ongekende mogelijkheden. Zeker in de ogen van de half-apen, die nog maar net uit de oerwouden waren gehaald en opgewaardeerd tot ‘mensen’ nu in dienst van die ‘goden’ werkten als slaven. Duidelijk lijkt me dat die kolonisten overal de zelfden waren, maar niet onder de zelfde naam bekend stonden. Zo kennen alle oude volken het ‘scheppingsverhaal’ en weten zij van de aanwezigheid van de tweede ster, tenminste; zouden
kunnen weten... als niet overal de religie en het geloof door de machthebbers was ingekapseld en de feiten verdraaid danwel slecht begrijpbaar werd weergegeven. Toch zie ik overal overeenkomsten en de zelfde verhalen. Ik hoorde eens flauwe mop over Soeren van voor WO II vermoed ik.
Een man uit Laag-Soeren wil naar China. Hij stapt in Soeren op de trein naar Dieren... en wil een enkele reis Peking. Dat kan niet; hij moet eerst maar naar Arnhem. Daar wil hij een enkeltje naar Peking. Dat kan niet; hij moet eerst naar Utrecht. Stapt over naar Utrecht en door naar Amsterdam. Daar wil hij een enkeltje Peking. Dat kan zo maar niet. Hij moet eerst maar naar Berlijn. Hij reist naar Berlijn. Daar wil hij een enkele reis Peking, een retourtje is ook goed. Dat kan nog niet. Hij moet eerst maar naar Moskou. Hij treint naar Moskou. In Moskou koopt hij dan eindelijk zijn kaartje Peking. Hij reist over de ‘Trans-Mongolische spoorlijn’ door Rusland, Siberië, Mongolië en China tot in Peking. Naderhand wil hij weer terug. Aan het loket vraagt hij om een kaartje naar huis. ‘Wat is uw bestemming vraagt de lokettist’. ‘Soeren’, zegt de man. Waarop de lokettist hem vraagt; ‘Hoog-Soeren of Laag-Soeren’?
https://nl.wikipedia.org/wiki/Alexander_de_Grote#/media/File:MacedonEmpire.jpg
Oeral Inda Boek
In het omstreden ‘Oera Linda Boek’ (ook ‘Oeral Inda Boek’ of Oeral Indus Boek! omdat de Friezen over de Oeral bergen naar Siberië, Mongolië en China trokken en... naar India) staat te lezen dat de Friezen in India (leefden van –1564 ongeveer 1212 jaren in de Pangab tot aan de komst van Alexander de Grote in –327 met zijn legers aan de oevers van de Indus verschenen) het Sanskriet als schrift introduceerden en ook verantwoordelijk zijn voor de opkomst van het Hindoeïsme. Die Friezen kennen we nu misschien wel als de blanke Ariërs. Het volgende haalde ik van Wikipedia. Het hindoeïsme dankt zijn naam aan de Perzische uitspraak van het volk dat aan de rivier Sindu van de Indusvallei woonde zo'n 3000 tot 4000 jaar geleden.
De benaming is afgeleid van het Perzische woord hindoe, dat ‘rivier’ betekent. De benaming ‘Sindu’ is ‘Hindoe’ geworden doordat de letter S-klank van het Perzische alfabet van toentertijd werd gearticuleerd als H-klank. De oude Grieken noemden de Indusvallei, omgeving van Sindu, Indos. Later, na de verovering door Alexander de Grote, werd het land aan de overkant van de Indusvallei door de Macedoniërs India genoemd en de bevolking ‘Indiërs’. Door de historici van Griekse komaf die over Alexander de Grote schreven, werd de Arabische uitspraak gehanteerd, wat Al-Hind was voor het volk aan de Sindu. Tijdens de Mogol-overheersing werd het gebied ‘Hindistan’ en de bevolking ‘Hindi’ genoemd. In de Sanskriet literatuur zijn er geen verwijzingen...
die het woord 'hindoe' verklaren, wel Sindu. Tot zover Wikipedia. Het lijkt me duidelijk dat (h)indu ook gezien kan worden als indu(s). Ik zal eens snuffelen in het Oera Linda Boek wat er precies over de Friezen wordt geschreven als zij ruim 1200 jaren in India leven en wonen. Alexander de Grote wil de schepen van de Friezen; goedschiks of desnoods kwaadschiks! De Friezen komen tot een akkoord met de kleine grote legerleider en trekken mee me hem en zijn troepen; ze verlaten India en duiken op in Babylonië... vlakbij het land Sumer dat eens hun vaderland was. Ver vóór ze via omwegen hun stad Attica (Athena) moesten ontvluchten en via de Rode Zee naar India voeren. In de Rode Zee trokken de wateren uiteen... en kort erop stak Mozes over. Meer de volgende keer...
Evert Jan Poorterman
Delen tekst zijn overgenomen uit de Statenvertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap Haarlem - 1987 (350 jaren Statenvertaling 1637-1987). Ik dank Carolus Verhulst; oprichter van Uitgeverij Mirananda te Wassenaar, voor het uitgeven van Sitchin's boek en voor zijn bijdrage als vertaler van de tekst, mijn ouders, mijn gidsen en onderzoekers en schrijvers als Immanuel Velikovsky, Erich von Däniken, Robert Charroux, Zecharia Sitchin, Alan Alford, Ernst Gideon, Iman Wilkes, de schrijvers danwel samenstellers van het Oera Linda Boek en tal van andere pioniers zoals Jan van Gorp (Iohannes Goropius Becanus, geboren te Hilvarenbeek, 1518-1572), Simon Stevin van Bruggen (Brugge, 1548-1620), Berend Willem Hietbrink (Maastricht 1943-...), Hylke Welling (1933 - ...), Michel de Nostradame (St. Rémy, 1503-1566), Pieter van der Meer en Alex Onbekend en Ansi mijn mentor en taalmeester en anderen die mij inspireerden...
Voor vragen en/of suggesties kun je Evert Jan rechtstreeks mailen op evertjan(apestaart)niburu.co
EVERT JAN POORTERMAN/NIBURU.CO